天天干天天操天天透|影音先锋男人的天堂|中文字幕近亲|精品成人动漫|中国老人黄免片

北京翻譯公司
專業翻譯公司_北京翻譯公司
中文版中文 英文版英文 俄文版俄文 法文版法文 加入收藏加入收藏
意大利文版意文 韓文版韓文 日文版日文 德文版德文 設為首頁設為首頁

北京翻譯公司調研中國翻譯市場報告

發布時間:2013-05-25

相關詞:北京翻譯公司調研中國翻譯市場報告

翻譯是一個歷史悠久的傳統行業,對于國民經濟和對外開放的發展無疑起著相當重要的作用,在全球經濟一體化的時代,翻譯已成為全世界最熱門的產業之一。尤其隨著中國大陸加入WTO后國際國內市場交流與融合步伐的加快,翻譯市場正以前所未有的速度迅猛發展。目前全球翻譯市場的年產值超過130億美元,亞太地區占30%。中國目前的翻譯市場規模在110億元人民幣,2011年可望突破400億元人民幣,發展空間巨大。而且隨著因特網應用范圍的擴大和國際間電子商務市場的日漸成熟,此一數值將繼續增加。到2007年,將網頁上的外國語言翻譯成為本國語言的翻譯業務將達到17億美元的市場規模。同時,從事翻譯服務的企事業單位和人員也在迅速增加,中國翻譯協會提供的資料顯示,經近十年的發展,內地目前在冊的翻譯公司有近3,000家,僅在北京注冊的就有400家。服務的種類和方式日益繁多,包括人工翻譯、機械翻譯、翻譯軟件以及網站的本地化等等。服務人才梯隊建設也日漸得到重視,由國家部委退休翻譯、歸國華僑、留學生及外語專業人才等組成的近50萬人的翻譯隊伍活躍在中國翻譯市場中。

然而,與巨大的翻譯需求不協調的是內地翻譯能力嚴重不足。目前中國的翻譯市場規模雖然過百億,而現在翻譯公司的消化能力在10-15億元,由于人才、技術的不足,大量的外文信息并無翻譯。由于無法消化來自國際的信息流,導致中國失去大量的商業機會。業內專家指出,有以下多種因素制約著國內翻譯市場的快速、持續發展。 1、由于認為翻譯市場有暴利可圖,大量不具備翻譯能力和經驗的人混入了翻譯者之列。而實際上,目前注冊一家翻譯公司,并不需要任何特殊的資質證明,以至有些媒體曾將經營翻譯公司同開洗衣店并列為“投資幾萬元”即可實現的“致富捷徑”。如此低的入行門檻使這個行業泥沙俱下,魚龍混雜,翻譯質量難以得到保障,譯文質量低劣。一些資深翻譯專家曾尖銳地指出目前中國翻譯界普遍存在著浮躁、急功近利、業務水平有限、譯德低下、唯利是圖,從業狀態混亂和非規范的經營極大地損壞了翻譯服務市場的整體形象和信譽。


關鍵詞:北京翻譯公司調研中國翻譯市場報告