天天干天天操天天透|影音先锋男人的天堂|中文字幕近亲|精品成人动漫|中国老人黄免片

北京翻譯公司
專業翻譯公司_北京翻譯公司
中文版中文 英文版英文 俄文版俄文 法文版法文 加入收藏加入收藏
意大利文版意文 韓文版韓文 日文版日文 德文版德文 設為首頁設為首頁

翻譯行業未來發展淺談之規范篇

發布時間:2013-05-25

相關詞:翻譯行業未來發展淺談之規范篇

中國有句俗話說的好:無規矩不成方圓。說的是做什么事都得有個規矩,沒有規矩就會亂,引申到各行各業就是各行各業也要個規范,再細點,就是每個公司了。翻譯公司也是這樣,隨著翻譯行業在中國的不斷發展和壯大,翻譯公司走向規范化是必然的趨勢。

所謂的行業規范化,籠統的說,是指某個行業發展到一定高度時,為提供更好的產品或服務而制訂或默認的統一規則,從而達到促使這個行業向合理化、統一化、有序化方向發展,提高行業競爭力。
 

中國翻譯行業發展20多年以來,雖然發展速度迅速,但是帶來的負面影響是翻譯公司多而雜、翻譯公司旗下譯員質量良莠不齊、許多翻譯公司管理不善造成國人對翻譯公司的誤解等等現象的層出不窮、翻譯公司發展過快新建過多導致翻譯行業陷入價格戰利潤越來越低越來越多翻譯公司舉步維艱根本無從談發展。當然,這也是市場經濟下的中國必然經歷的階段,每個行業在其興起的階段總是難免出現這樣那樣的問題,但是如果不管制這些現象聽任其發展下去必然造成中國翻譯行業與世界翻譯始終有較大差距,因此中國翻譯協會2002年在翻譯行業眾人的期盼下終于“千呼萬喚始出來”,這是中國翻譯行業在規范化道路上邁出的重要一步,對中國翻譯行業進步有著重大的推動作用。那么中國未來規范化會朝哪幾個方面發展呢?筆者認為主要有以下幾方面:


關鍵詞:翻譯行業未來發展淺談之規范篇